Joomla! Business Support
| home |
Français English Nederlands
 
MWebs Internet Concepts & Translations

     
 

Editing

Texts do net get read automatically. If you are not used to writing texts it is advisable to have your professional texts proofread and edited by an expert. After all, you want your message to get across. Especially when you write in a language other than you mother tongue it is important that your texts pass a second pair of eyes, preferably those of a native speaker. This will not only ensure that errors are corrected, you will get advice about the proper tone and use of conventions in the other language as well. MWebs can take care of the proofreading and editing of texts written in Dutch, and advise English and French native speakers about the differences in conventions between their own language and Dutch.

Rate
Our rate for editing and proofreading depends on the use of specialist language, the size and quality of the text and the dead-line. If you send us the documents, we’ll contact you to discuss the desired result and send you a quote.

Please contact us for more information.

 

 

 
  © by MWebs   | home | internet | translations | portfolio | links | contact |
 
MWebs Internet Concepts & Translations :: SIRET: 499 831 790 00013 :: Code APE: 722 C :: VAT: FR 27 499 831 790